FAQ
In diesem Abschnitt finden Sie Antworten, Details und Erläuterungen zur Durchführung unserer Dienste.
Was ist Scripta?
Scripta ist Ihr zuverlässiger Anbieter von professionellen Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen. Wir stellen Ihnen unsere Erfahrung als professionelle Übersetzer in über 200 Sprachkombinationen zur Verfügung. Wir sind die Verbindung zwischen Ihnen und Ihren Kunden weltweit. Bei uns ist Sprache nie ein Hindernis, sondern eine Geschäftsmöglichkeit.
Wie unterscheidet sich Scripta von anderen Anbietern?
Was uns auszeichnet, ist die nahtlose Integration von Fachübersetzern mit dem Einsatz der besten Technologien im Bereich der künstlichen Intelligenz. So können wir in immer kürzerer Zeit präzise und hochwertige Übersetzungen liefern.
Wir stellen unsere Kunden in den Mittelpunkt. Unser Team aus Projektmanagern und Fachübersetzern legt mit Hilfe von Glossaren, Thesauri und Vorlagen gemeinsam mit Ihnen Ihre persönlichen Terminologievorlieben und den gewünschten Übersetzungsstil fest. Unsere Priorität ist es, dass die Übersetzung Ihre Identität und Ihre Bedürfnisse widerspiegelt.
Warum sich für Scripta entscheiden?
Wir sind der Meinung, dass nur ein Fachmann der jeweiligen Branche spezifische Konzepte präzise und ohne Verlust ihrer Nuancen übersetzen kann. Aus diesem Grund beschäftigen wir für jeden unserer drei Fachbereichen Übersetzer, die in den Bereichen Recht, Finanzen & Bankwesen sowie PR & Marketing spezialisiert sind.
Unsere Übersetzer arbeiten mit der neuesten Software, wählen die am besten geeignete aus und passen sie mit unserem Know-how an.
Wie zähle ich die Wörter in einem Dokument?
Wir nehmen die Bestimmung der Wortanzahl für Sie vor. Senden Sie uns das Dokument per E-Mail zu oder hängen Sie es an das Formular der Angebotsanfrage an.
Sie können eine geschätzte Wortanzahl in das Formular für die Angebotsanfrage oder per E-Mail eingeben. Unsere Projektmanager unterbreiten Ihnen dann einen groben Kostenvoranschlag.
Ist Scripta für Unternehmen oder Privatpersonen tätig?
Wir arbeiten hauptsächlich mit Unternehmen zusammen, bieten unsere Dienste aber auch gerne Privatpersonen an.
Können Sie das Layout beibehalten?
Natürlich können wir das. Wir stellen sicher, dass das Layout für alle bearbeitbaren Formate (z. B. Word, Excel, PowerPoint etc.) beibehalten wird.
Bieten Sie bestätigte / beglaubigte Übersetzungen an?
Auf Anfrage stellen wir ein Zertifikat aus, das die Übereinstimmung mit dem Originaltext und Genauigkeit der Übersetzung bescheinigt. Diese Bescheinigung ist nicht zu verwechseln mit der bestätigten / beglaubigten Übersetzung. Die bestätigte / beglaubigte Übersetzung ist eine Urkunde, mit der ein offiziell von einem Gericht bestellter oder vereidigter Übersetzer die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung und ihre Übereinstimmung mit dem Originaltext bestätigt. Für bestätigte / beglaubigte Übersetzungen klicken Sie hier.
Enthalten die angegebenen Preise die Mehrwertsteuer?
Die in den Kostenvoranschlägen angegebenen Preise enthalten keine Mehrwertsteuer.
Die Mehrwertsteuer wird auf der Rechnung entsprechend dem im jeweiligen Land geltenden Satz ausgewiesen für:
- Privatkunden mit Wohnsitz in der Europäischen Union,
- In der Europäischen Union ansässige Unternehmen, wenn sie keine MwSt.-Nummer haben,
- Italienische Privatpersonen und Unternehmen.
Wie kann ich die Zahlung vornehmen?
Nach Lieferung der Arbeit senden wir Ihnen eine elektronische Rechnung mit Zahlungsangaben und Anweisungen zu. Sie können die Zahlung auf folgende Weisen vornehmen:
- Banküberweisung
- PayPal
Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an unsere Verwaltungsabteilung unter der folgenden E-Mail-Adresse: accounting@scriptapro.com
Was kostet eine Übersetzung?
Der Preis hängt von der Wortanzahl, der Art und dem Format der Dokumente sowie der gewünschten Sprachkombination ab. Fordern Sie ein kostenloses Angebot an.