Contact us
+39 340 6699084
contact@scriptapro.com
These are declarations made by the public prosecutor’s office or the prefecture certifying the authenticity of the notary or court registrar’s signature.
An apostille makes a document, certified in Italy, valid for use with the authorities of all countries that have signed the 1961 Hague Convention.
Legalisation is needed when the country to which the document is addressed is not party to the 1961 Hague Convention. In this case, a consular visa may also be required.
Chuchotage is the simultaneous translation of speech where the interpreter whispers to a few people without any technical equipment.
It is recommended for meetings or conferences with only a few participants.
Simultaneous interpreting is carried out in real time by one or more interpreters who listen to the speakers through headphones and translate at the same time through a microphone connected to the headset/receiver. The audience can then listen to the translation through headsets.
It is recommended for conferences or events with a large number of participants.